Az igazi Róbert Gida és Micimackó (1928)

Az igazi Róbert Gida és Micimackó (1928)

2013. december 26. Mai Manó Ház

A magyarul csak Micimackóként (angolul Winnie-the-Pooh) ismert regény két önálló művet takar: a Micimackót (1926. október 14.) és a Micimackó kuckóját (1928), melyeket Karinthy Frigyes fordított és dolgozott át magyarra (1936). Micimackó Milne fiának, Christopher Robin Milne-nek egy játékmedvéjéről kapta a nevét. Eredetileg Edwardnak hívták és Robin első születésnapjára vásárolták meg a szülők a Harrods áruházban. Ezt a játékmackót Christopher egy igazi, Winnipeg nevű medvéről nevezte el, akit Kanadából hoztak Nagy-Britanniába, és akit Milne gyakran látott fiával az állatkertben. A medve egyébként onnan kapta a Winnipeg nevet, hogy az első világháborúban részt vevő egyik kanadai zászlóalj, a Királyi Winnipeg Gyalogezred kabalaállataként került Nagy-Britanniába. Mai bejegyzésünkbe a világhírűvé vált regények megjelenésekor (1926/1928) készült fotósorozat képeiből válogattunk, mely a National Portrait Gallery gyűjteményében található. A Marcus Adams és Howard Coster fotográfusok által készített képek különlegessége, hogy azokon Milnet, a fiát és kedvenc plüssmackóját is láthatjuk. (forrás: wikipedia.hu

001.jpgFotó: Marcus Adams: Christopher Robin Milne és Micimackó, 1928. március 14.
© estate of Marcus Adams / Camera Press 

002.jpgFotó: Marcus Adams: Christopher Robin Milne és Micimackó, 1928. március 14.
© estate of Marcus Adams / Camera Press 

003.jpgFotó: Marcus Adams: Christopher Robin Milne és Micimackó, 1928. március 14.
© estate of Marcus Adams / Camera Press

004.jpgFotó: Howard Coster: Milne a kisfiával, 1926
© National Portrait Gallery, London

005.jpg

Fotó: Howard Coster: Milne kisfiával és Micimackóval, 1926
© National Portrait Gallery, London 

(forrás: npg.org.uk)

Korábbi mese témájú bejegyzésünkben egy 150 éve készült fényképen bemutattuk már az igazi Alicet is Csodaországból, de blogunkon találkozhattatok a Piroska és a farkas mesét megörökítő 1858-as képsorozattal is.